"落花流水"用英语怎么说?

"落花流水"用英语怎么说? “落花流水”,汉语成语,字面意思是“fallen flowers carried away by flowing water”,原是形容暮春景色衰败。后常用来比喻被打得大败。可以翻译为“be badly beaten,suffer a crushing defeat”。 例句: 主队将客队打得落花流水。 The home ...

"雪上加霜"用英语怎么说? “雪上加霜”,意思是在雪上还加上了一层霜(literally snow plus frost),常用来比喻接连遭受灾难(one disaster after another),损害愈加严重。与英语习语“add insult to injury”意思相近,表示“ to make a bad situation worse”。 例句: 今...

43.His enthusiasm for the plan seems to have ___, for he never speaks about it any more. A) worn off B) got down C) fallen out D) used up 44.With the spring here you can ___ these ski boots till you need them again next winter. A)put away B)get rid...

更多内容请点击:"落花流水"用英语怎么说? 推荐文章